செய்தி: காயல்பட்டினம் அரசு நூலகத்திற்கு கணினி, ஒளிபடிப்பொறி இயந்திரங்கள் வழங்கப்படும்! சிறந்த நூலகருக்கான பாராட்டு விழாவில் மாவட்ட நூலக அதிகாரி அறிவிப்பு!! செய்தியை முழுமையாக காண இங்கு அழுத்தவும்>>
வாழ்த்துக்கள்... posted byM. Sajith (DUBAI)[04 January 2014] IP: 2.*.*.* United Arab Emirates | Comment Reference Number: 32269
வாசிப்பின் அவசியம் குறித்த விழிப்புணர்வு நாளுக்கு நாள் அதிகரிப்பதைக்கண்டு மணம் பூரிப்ப்டைகிறது...
வாசித்து அறிந்தவைகளை தொகுப்பாக எழுதுவது, அதில் தனது பார்வையை (Perspective) உணர்ந்தவைகளை உள்ளக்கி தமக்கென ஒரு நடையை உருவாக்கிக் கொண்ட ஷுஐபு காக்காவை நிகழ்வுக்கு தலைமை ஏற்கச் செயதது மிகவும் பொருத்தமான செயல்.
ஒரு சமுதாயம் விட்டுச்செல்லும் 'தடையம்' எழுத்து என்றால் அது மிகையில்லை...
வாசிப்பின் ஆர்வம் தூண்டுதல் முதல் படி என்றால் அதன் சாரம்சங்களையும் தங்களின் சுய சிந்தனைகளையும் எழுதுவது என்பது அடுத்த நிலை.
நகரின் இனைய தளங்கள் இதற்கான ஒரு சூழலை ஏற்படுத்தி தந்துள்ளது என்பதை நன்றியுடன் நினைவுகூரும் அதே வேளையில், அதையும் தாண்டிய நிரந்திர வடிவமாக, புத்தகங்களாக அவற்றை வெளியிடவும் வகைகளும் ஏற்பாடுகளும் செய்தல் வேண்டும்.
இனிவரும் காலங்களில் இது போன்ற நிகழ்வுகளுடன், எழுத்தார்வம் ஊட்டும் நிகழ்வுகளையும், இன்று அடையாளம் காணப்பட்டிருக்கும் எழுத்தாளர்களின் ஆக்கங்களை முறையான பதிப்பு வடிவம்தரும் முயற்சிகளையும் மேற்கொள்ள வேண்டும் என்ற வேண்டுகோளுடன், இதற்கான முயற்சிகள் மேற்கொண்ட நன்பர் முஜாஹித் மற்றும் குழுவினர், இதற்கான ஸ்பான்சர் ஏற்பாடுகளை செய்த கவிமகனாருக்கு நன்றிகளை தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.
சகோ. எஸ்கே சாலிஹ் அவர்களுக்கு ஒரு வேண்டுகோள்., இப்படி பிடிவாதமாக எல்லாவற்றையும் 'தொல்காப்பியத் தமிழில்' மொழியாக்கம் செய்துதான் ஆகவேண்டும் என்ற நிலையை நமக்கும் நாமே ஏன் விதியாக்க வேண்டும்?
போட்டோ காப்பியரை அப்படியே எழுதியிருக்கலாம் அல்லது 'நகல் இயந்திரம்' என எளிமையாக தமிழாக்கம் செய்திருக்கலாம்...
அடைப்புக்குறியில் போட்டிருக்கும் ஜிராக்ஸ் என்பது அதை கண்டுபிடித்த நிறுவனத்தின் பெயர், பழக்கத்தில் அப்படி ஆகிவிட்டது ஆங்கிலத்திலும் அதன் பெயர் 'Photo Copier' தான்.
Moderator: துவக்கமாக ‘நகல் இயந்திரம்’ அல்லது ‘நகல் பொறி’ என்றுதான் யோசிக்கப்பட்டது. ஆனால், யாம் கருதிய / தாங்கள் கூறியுள்ள படி அதுவும் தமிழல்ல! ‘நகல்’ என்பது அரபி மொழியிலிருந்து மருவிய சொல். ஆகவே, 'photo copier' என்ற சொல்லுக்கு இணையான ‘ஒளிபடப்பொறி’ என்ற சொல் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
Kayal on the Web is one of several websites managed by The Kayal First Trust, a charitable organisation
based in Kayalpatnam, Tuticorin District, Tamil Nadu, INDIA. By accessing and using this website, you are
assumed to have read the Terms of service - governing this Website.
Designed for The Kayal First Trust by NetGross