எல்லாம் வல்ல அல்லாஹ் நன்கு அறிந்தவன் posted byசாளை S.I.ஜியாவுதீன் (அல்கோபார்.)[21 May 2011] IP: 2.*.*.* Saudi Arabia | Comment Reference Number: 4614
அன்பு சகோ. ஹசன் அவர்களின் கருத்துக்கும், தவறு நடந்து விடக்கூடாது என்ற அக்கறைக்கும் பாராட்டுக்கள்.சரி விசயதிற்கு வருவோம்.
காட்பாதர் என்ற வார்த்தைக்கு தங்கள் கூறிய அர்த்தமும் உண்டு, தத்தெடுத்த பெற்றோர், உதவி அல்லது நன்மை செய்பவர், பாதுகாவலர் என்ற அர்த்தங்களும் உண்டு. ஒவ்வொரு வார்தையும் எந்த இடத்தில பயன்படுத்தப் படுகிறதோ அந்த அர்த்தம் தான் தரும்.
டாக்டர் இத்ரீஸ் அவர்கள் எங்களுக்கு காட்பாதர் என்றால், இங்கு அவர் தத்தெடுத்த பெற்றோர், உதவி அல்லது நன்மை செய்பவர், பாதுகாவலர் என்ற அர்த்தம் தான் குறிக்கும்.
தங்கள் குறிப்பிடுவது போல " கிருஸ்துவ தேவாலயங்களில் குழந்தைகளுக்கு புனிதநீர் தெளித்து கிறிஸ்தவராக மாற்றும்" வேலையை டாக்டர் செய்துகொண்டு இருந்தால், நூறு சதவீதம் நான் குறிப்பிட்ட வார்த்தை தவறு தான்.
ஒரு சின்ன உதாரணம், ஒரு பொறியாளர் பெரிய இரும்பு கம்பிகளை கிரேன் ( CRANE ) கொண்டு தூக்கினார். இது சரி தானே. கிரேன் ( CRANE ) க்கு இன்னும் ஒரு அர்த்தமும் உண்டு, அதாவது கொக்கு என்ற பறவை. இப்போ தங்கள் சொல்லலாம் "எப்படி கொக்கைக்கொண்டு பெரிய இரும்புக்கம்பிகளை தூக்கினார்" என்று. இந்த இடத்தில இதற்க்கு என்ன அர்த்தம்,.
சரி, இந்த காட்பாதர் வார்த்தை கிருத்துவசொல் ஆகவே நீக்கணும் என்றால், ஆங்கில மொழியே கிருத்துவ மொழி தான். நீக்கி விடலாமா - ஆங்கில மொழியை.
தாங்கள் அணிந்து இருக்கும் கண்ணாடி, சட்டை, ஜீன்ஸ்,கடிகாரம், சூ அனைத்தும் யார் கண்டுப்பிடித்து, கிருத்துவர்களுக்கும் யூதர்களுக்கும் தானே. 97% கண்டு பிடிப்புகள் அவர்களுடையது தான், மாறு செய்யுங்கள் பார்ப்போம்.
ரசூல்(ஸல்) அவர்கள் சொன்ன விசயங்களை நன்கு புரிந்து பதியனும். நபிகள்(ஸல்) "கிருத்துவர்களுக்கும் யூதர்களுக்கும் மாறு செய்யுங்கள் அவர்களை போல் நீங்கள் செய்யாதீர்கள்" என்று சொன்னது வணக்க விசயத்திலும், மார்க்க விசயத்திலும் தான்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் யூதர்களுடன் வியாபார தொடர்பு வைக்கவில்லையா? ஏன் நபி (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் போர் கவச உடையை ஒரு யூதனிடம் அடமானம் வைத்து கடன் வாங்க வில்லையா. சொல்லுங்கள்...
நான் தவறு செய்து இருந்தால், உடனே மன்னிப்பு கேட்க தயங்கமாட்டேன். ஒரு சொல் கிருத்துவ சொல்,உபயோகிக்க கூடாது,அந்த அர்த்தம்,இந்த அர்த்தம் என்று வீன் தர்க்கம் பண்ணுவது நல்லது அல்ல.
இன்னும் விளக்கம் வேண்டும் என்றால் சொல்லுங்கள், டைப்பண்ணி வைத்து உள்ளேன், காப்பி-பேஸ்ட் பண்ணிவிட வேண்டியது தான். அதற்கும் மேலாக இன்னும் ஒரு சகோதரர், சிர்க் என்ற லெவலுக்கு சென்று விட்டார். சும்மா ஜல்லி கொத்துகிற வெலையை விட்டு விட்டு ஆக்கபூர்வமாக எழுதுங்கப்பா.
எனக்கு தெரிந்த அளவு விபரம் எழுதிஉள்ளேன். தவறு இருந்தால் சுற்றிக்காட்டுங்கள், திருத்திக்கொள்கிறேன்.
Kayal on the Web is one of several websites managed by The Kayal First Trust, a charitable organisation
based in Kayalpatnam, Tuticorin District, Tamil Nadu, INDIA. By accessing and using this website, you are
assumed to have read the Terms of service - governing this Website.
Designed for The Kayal First Trust by NetGross